¿Qué escenas míticas de El Resplandor de Kubrick NO existen en el libro de King?

¿Sabías que la mayoría de las escenas míticas de la película que han pasado a formar parte del imaginario colectivo NO aparecen en las más de 650 páginas que escribió Stephen King?

Por Patri Tezanos

‘El Resplandor’ de Kubrick es una película que ha aportado muchas escenas al imaginario colectivo. Basta ver la cantidad de productos que refieren a ella, desde Los Simpson hasta Jurassic Park. Pero, ¿sabías que se tomó muchas licencias a la hora de adaptar el libro?  Si ya lo sabías, pues eres un listillo/a, así que vete a leer otros posts que aquí no tienes nada que hacer; pero si no lo sabías, quédate que seguro que te llevas más de una sorpresa.

Vamos una por una (que son muchas y muy diversas):

1. El dedo de Danny


El niño atormentado del libro no “hace hablar” a su amigo imaginario Tony moviendo su dedo índice. En el libro, el niño cuenta lo que le dice Tony sin hacer gala de ningún trastorno de ese tipo.

2. La sangre del ascensor

En el Overlook de Stephen King no ocurre semejante oda a la hemofilia en ninguna de las páginas.

3. Las niñas gemelas

No señor, en el libro tampoco salen. Es decir, Kubrick tampoco sacó del libro la mítica escena de Danny recorriendo el hotel en triciclo en la que se topa con estas amiguitas que quieren jugar con él.

4. El laberinto del Overlook

Tampoco. En el libro, en el jardín del Overlook no existe este famoso laberinto. En su lugar, hay un conjunto de setos cortados con formas de animales que puede resultar tan espeluznante.

5. El triciclo

En el libro, ni había niñas ni Danny en ningún momento da por saco poniéndonos a todos histéricos con el ruidito del triciclo circulando por el parquet y las alfombras del hotel.

6. Los pantallazos de los días

Aunque el libro está dividido en muchos capítulos, ninguno de ellos lleva como nombre un día de la semana.

[Pausa para hablar de lo que mola el jersey de Danny en esta escena]

7. La señora

No, en el libro Jack nunca llega a estar cara a cara con la señora de la habitación prohibida, y mucho menos a enrollarse con ella y la posterior escena de terror patrocinada por el peso del paso de los años (y de la podredumbre). Con lo de buen ver que estaba…

8. El aguacate

El Delbert Grady del libro no tropieza y unta de aguacate a Jack Torrance; se limita a servirle una bebida. Y en el libro, la conversación en que este hostiga a nuestro perturbado protagonista no se sucede en un baño rojo sino en el mismo salón de baile.

9. La máquina de escribir

En el libro, Wendy Torrance jamás se asoma a la máquina de escribir de Jack para descubrir la catchy phrase de la película.

10. REDRUM

Stephen King no hizo jamás escribir a su Danny la terrorífica REDRUM con pintalabios. De hecho, REDRUM no sale de la mente de Danny en ningún momento, y en el libro le dan más coba a la palabrita de lo que se le da en la peli.

11. El cuento de Los Tres Cerditos

El Jack Torrance de King no nos pone los pelos de punta gritando las frases del lobo del nombrado cuento infantil mientras derriba la puerta para atrapar a Wendy.

12. Aquí no está Johnny

Pues a pesar de lo famosísimo de esta escena, “Aquí está Johnny” no lo parió Stephen King. Su Jack Torrance se limita a gritar “¡puta!”, “¡zorra!”, “¡cerda!” y otras lindezas además de su catchy phrase, que en el libro es “¡Ven a tomarte tu medicina!”.

13. La muerte de Halloran

No, Stephen King no es tan cabrón como para matar a Halloran según entra por la puerta después de pegarse el viaje desde Florida. De hecho, en el libro no es Halloran el que muere. Pero claro, el cine es cine, y en el cine siempre palma el negro. Ni siquiera Kubrick fue lo suficientemente innovador como para romper esa regla universal y dejarlo vivir como sí hizo Stephen.

14. Sexo con el perro

En el libro sí aparece un hombre-perro, pero en ningún momento este le hace una felación a nadie.

15. Festín de muertos

Stephen King fue mucho más bueno con Wendy y no le hizo ver tal escena.

16. La muerte de Jack Torrance

En el libro, como dije, no había laberinto, por lo que Danny no puede marearlo hasta desorientarlo y hacer morir a su padre congelado y vizco. En el libro, Jack Torrance también muere pero, digamos, que de una forma diametralmente opuesta.

17. La foto finish

La película termina con un zoom in a una de las fotos del Overlook en que descubrimos a un imposible Jack Torrance de 1927 que nos deja con el culo más retorcido que el cadaver de Halloran. En el libro esta foto no existe.

¿Te creías que ya habías acabado? ¡Pues no! Esto es como la teletienda. Te vas a llevar de regalo algunos detalles sin importancia argumental de la película que difieren de lo que escribió Stephen King, lo quieras o no:

1. Wendy no es morena

No señor, en el libro la amorosa madre es rubia. Aunque celebro la inclusión de Shelley Duvall por las caras de verdadero terror y desencajamiento que consigue. Me mola esta tía.

2. La doctora que trata a Danny

En el libro es un doctor.

3. Las alfombras del Overlook

Stanley Kubrick eligió para su Overlook estampados geométricos, mientras que King eligió estampados liberty: su famosa alfombra de la jungla azul y negra no existe en la peli.

4. La bebida favorita de Jack Torrance 

En la película es Bourbon On The Rocks, en el libro es el Martini (o los Marcianos, como los llamaba en las salidas con su inseparable Al Shockley, quien, por cierto, en la peli ni se le menta).

5. El hacha

Taaaaampoco. En el libro, lo que blande Jack Torrance es un mazo de roqué. Léete el libro para saber lo que es.

6. Las armas de Wendy

Wendy ni usa sus armas de mujer ni bate de baseball. En el libro se enfrentará a Jack en tres ocasiones con tres armas distintas: una batiéndole con una botella, la segunda con un cuchillo (pero no en el baño como en la peli) y la tercera con una cuchilla de afeitar (estas sí, en el baño).

7. La habitación

Uno de los cambios tontos que más me sorprendió: en el libro, la habitación prohibida es la 217 mientras en el la peli lo es la 237. ¿Por qué, Kubrick? ¿Por qué?

¿Qué es mejor, pues? ¿La peli o el libro?

No me hagas esa pregunta. Ambos productos molan mucho. Sí, Kubrick añade su punto de originalidad a la intención perturbadora de la obra, pero también hay que decir que su versión de El Resplandor resulta bastante más precipitada que el libro, en donde King parcela muy bien los acontecimientos y la evolución de los personajes es bastante más gradual, añadiendo fragmentos del pasado de los Torrance, que lo que permite el tiempo en el cine. Así pues, disfruta de ambas cosas. Ya ves que, al fin y al cabo, aunque se llamen igual, no son del todo iguales.

Sigue a Patri Tezanos en Twitter: @PatriTezanos

11 comentarios en ¿Qué escenas míticas de El Resplandor de Kubrick NO existen en el libro de King?

  1. Según leí en una ocasión, el cambio en el número de la habitación fue propiciada porque no querían que, después del estreno, la gente tuviera suspicacias o estúpidas supersticiones con la habitación del verdadero hotel donde se rodó la película. Dicho hotel tenía una habitación 217, pero no una 237, y por eso eligieron un número ficticio que no se correspondiera con una habitación real.

    Por cierto, un gran post, a ver cuándo le dedico tiempo a la novela de King! Saludos

  2. Excelente recopilación, he leído varias y esta es la que más me ha gustado porque haces comparaciones concretas, recién vi la película en hbo go como por millonésima vez jiji y de verdad creo que muchas cosas que mencionas aquí son las que hacen más compleja y entretenida a la peli que al libro.

  3. Vi un documental acerca de la peli de kubrick y lo el cambio del número 217 a 237 es por la distancia que hay de la tierra a la luna en millas,237 mil millas…,de echo en la llave que hay colgada en la puerta de la habitación 237 pone N-ROOM 237,….moon 237.Ya sabéis,hay la leyenda de que kubrick rodó la llegada del hombre a la luna,dicho documental se llama habitación 237.Aparte de este detalle hay muchísimos más que desgrana el documental.

  4. Me he leído el libro, y en el apartado que habla sobre “Redrum” la palabra si sale de la mente de Danny. Se lo dice a el doctor y él y sus padres cree que significa “tambor rojo” o algo así.

  5. Leí el libro por primera vez cuando tenía unos 8 a 10 años y lo volví a leer hace un mes para refrescar la memoria antes de Doctor Sueño (una maravilla, por cierto). Hoy me he visto la película y me he sentido medio insultada; adoro el trabajo de Kubrick, pero de ahí a siquiera igualar la medida y pausada tensión que te despierta el libro, poco. Sigo siendo del equipo de King.

  6. Muy interesante comparación salvo algunos ajustes…. quizás Kubrick cambio las escenas del libro, pero siempre en alusión al mismo libro… es como lo del hombre-perro, no sale esa escena en el libro.. pero si que se lo dice a Danny cuando se lo topa en el pasillo del hotel, “te comeré y empezare por tu pilin”, las niñas no salen en el libro, sin embargo hay algunos entes que pareciera que son alguna de ellas, como un “mounstruo” en un túnel en el area infantil, que le dice que lo acompañe y que juegue con el por siempre y siempre y siempre…. como lo decían las niñas en la peli. Lo del Numero de la habitación, es por la alusión que hace Kubrick al numero 12 (entre varios significados), en innumerables escenas de la película se ve el 12, desde cuando se le esta dictando la despensa a Wendy, muchas veces dice el 12, o el 21 (12 al revés) o números que sumados dan 12, como por ejemplo la habitación 237.

    Estoy por leer la segunda parte “El Doctor Sueño” (meeh meeeh, que hay de nuevo Doc), Danny sale en edad mediana, dicen que aunque no mejor que el original, si es terrorífico.

  7. He terminado de leer Dr. Sueño, y me parece muy buena idea de King informarnos que fue de Danny, que su habilidad o poder no era privativo de él, que a pesar de todo lo que pasó y su experiencia con el alcoholismo de su padre no lo alejó de su propio alcoholismo, que sus visitas a la podredumbre sobrenatural no lo alejaron de su propia podredumbre humana.
    Además volví a leer El Resplandor y seguí sintiendo miedo.

  8. Kubrick cogio el libro de King de molde para contar otra cosa. La pelicula esta llena de significados ocultos, porque ese secretismo? Creo porque contaba cosas terriblesque de verdad suceden. Por ejemplo el significado de los litros de sangre cayendo asociado a la imagen de las niñas que aparecen a la vez: sacrificios de niños. Al principio de la pelicula Wendy esta leyendo “El Señor de las Moscas” muy revelador, pues es como se llamaba a un un Diablo llamado Baal, aquel al que los cartagineses arrojaban niños a una hoguera en el interior de una estatua gigante del Dios

  9. Que buena y completa comparación. Te falto la escena de la bañera. Jack solo ve una sombra de la mujer tras la cortina. Esta persiguió a Danny. Ademas, no era joven.
    Me parece que el libro es MUCHO mejor que la pelicula. Si Kubrick hubiera dejado los eventos de suspenso/terror del libro (los animales del seto, el perro-hombre en el pasillo, cuando Danny se cae a aquel tunel y algo lo persigue en la oscuridad; el ascensor que se mueve solo, la escena de la sangre en la habitacion de los mafiosos, si hubiera agregado una escena de la chica de la limpieza que vio a la Sra. de la bañera, el cuaderno blanco y por ultimo, cuando Halloran al final es poseido brevemente por el espitiru del Overlock y casi mata a los sobrevivientes) y hubiera agregado “sus escenas” como la de las hermanas, la pelicula hubiera sido una pelicula y adaptacion cinematografica incomparable. Una de las cosas que me encanto en el libro y que en la pelicula falto es el personaje del PADRE DE JACK (el cual dejo ua huella imborrable en el personaje) y el “ven a tomar tu medicina”. La premonicion de Danny al soñar que su padre lo perseguia y se comportaba como su abuelo me hizo falta en la pelicula. Tal vez, el agregar flashbacks con escenas del padre de Jack, o de como Jack perdio su empleo al golpear a aquel joven le hubieran agregado drama y un peso impotantisimo a la historia de Jack y los Torrance, y el porque era importante para ellos aquel empleo para poder rehabilitarse como familia. Sinceramente y como conclusion, el que Kubirck haya sacado todas esas cosas de la pelicula y la historia detras de los personajes les quito peso y destruyo gran parte del trabajo de King (con razon el odia la pelicula). Por eso me resulta extraño que se valore demasiado el trabajo de Kubric, si todos hubieran leido el libro no seria lo mismo…

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*